איוב טו:יב פירוש: רש״י

מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃

Rashi on Job

teach you Heb. יקחך, teach you, as in (Deut. 32:2), “so that my teaching (לקחי) may drip like rain.”
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Job

hint Heb. ירזמון, like יִרְמְזוּן ; like שַׂלְמָה שִׂמְלָה (Exod. 22:8, 26).
שאל רבBookmarkShareCopy