איוב יז:יד פירוש: רש״י ומלבי״ם

לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃

Rashi on Job

To the pit I have called, ‘You are my father,’ to lodge there many days as though it was my father, since this is my hope.
שאל רבBookmarkShareCopy

Malbim on Job

The Hebrew text has אמי, meaning 'my mother'. But Malbim reads this as אחי, meaning 'my brother', which makes more sense.
שאל רבBookmarkShareCopy