יהושע טו:יא פירוש: רש״י

וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃

Rashi on Joshua

The boundary went out— Referring to the end of the boundary.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Joshua

Toward the sea. Referring to the Great Sea [the Mediteranean] which is the western boundary [of Eretz Yisroel].
שאל רבBookmarkShareCopy