יחזקאל כט:טו פירוש: רש״י

מִן־הַמַּמְלָכוֹת֙ תִּהְיֶ֣ה שְׁפָלָ֔ה וְלֹֽא־תִתְנַשֵּׂ֥א ע֖וֹד עַל־הַגּוֹיִ֑ם וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים לְבִלְתִּ֖י רְד֥וֹת בַּגּוֹיִֽם׃

Rashi on Ezekiel

So that they shall not domineer over the nations [Heb. רְדוֹת,] an expression of ruling, like (Gen. 1:28): “and rule (וּרְדוּ) over the fish of the sea.”
שאל רבBookmarkShareCopy