ירמיהו ב:יח פירוש: רש״י

וְעַתָּ֗ה מַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֣י שִׁח֑וֹר וּמַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ אַשּׁ֔וּר לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֥י נָהָֽר׃

Rashi on Jeremiah

what have you to do in the way of Egypt Why do you leave Me and trust in Egypt?
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to drink the water of the Shihor For they drowned your male children in the Nile. Shihor is the Nile, as it is said: “From the Shihor which is before Egypt,” in the Book of Joshua (13:3).
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and what have you to do to rebel against Me so that you should be exiled to the way of Assyria, to the other side of the Euphrates River?
שאל רבBookmarkShareCopy