ירמיהו ו:יא פירוש: רש״י

וְאֵת֩ חֲמַ֨ת יְהוָ֤ה ׀ מָלֵ֙אתִי֙ נִלְאֵ֣יתִי הָכִ֔יל שְׁפֹ֤ךְ עַל־עוֹלָל֙ בַּח֔וּץ וְעַ֛ל ס֥וֹד בַּחוּרִ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־גַם־אִ֤ישׁ עִם־אִשָּׁה֙ יִלָּכֵ֔דוּ זָקֵ֖ן עִם־מְלֵ֥א יָמִֽים׃

Rashi on Jeremiah

Therefore, I am full of the fury of the Lord My heart is full of the prophecy of the coming of the fury of the Lord upon them.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

containing Heb. הכיל, like להכיל, to contain ([a]souffrir in O.F.), to tolerate.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to pour it out upon the babes to pour it upon the sucklings.
שאל רבBookmarkShareCopy