ישעיהו יד:ב פירוש: רש״י ואבן עזרא

וּלְקָח֣וּם עַמִּים֮ וֶהֱבִיא֣וּם אֶל־מְקוֹמָם֒ וְהִֽתְנַחֲל֣וּם בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל אַדְמַ֣ת יְהוָ֔ה לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָח֑וֹת וְהָיוּ֙ שֹׁבִ֣ים לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם וְרָד֖וּ בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ (ס)

Rashi on Isaiah

shall inherit they shall inherit from them, and similarly, “and you shall hold onto them as an inheritance” (Lev. 25:46).
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And the people shall take them, etc. When people will see how Cyrus honours Israel, they will like to be servants to the Israelites.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and rule Heb. וְרָדוּ, an expression of ruling and dominating, as (Lev. 25: 46): “You shall not rule over him (תִרְדֶה).”
שאל רבBookmarkShareCopy