ישעיהו מז:יב פירוש: רש״י ואבן עזרא

עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃

Rashi on Isaiah

Stand now Strengthen yourself now.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

נא Now.19See I. E. on 5:1 and note 1.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

perhaps you will gain strength Heb. תַּעֲרוֹצִי. Jonathan renders: Perhaps you will be able to become strong.
שאל רבBookmarkShareCopy