ישעיהו מח:יא פירוש: רש״י ואבן עזרא

לְמַעֲנִ֧י לְמַעֲנִ֛י אֶעֱשֶׂ֖ה כִּ֣י אֵ֣יךְ יֵחָ֑ל וּכְבוֹדִ֖י לְאַחֵ֥ר לֹֽא־אֶתֵּֽן׃ (ס)

Rashi on Isaiah

For My sake For the sake of My holy name.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יחל Should be polluted. It is the Niphal of a verb (חלל) ע״ע; as to the use of the first person in למעני and third person in יחל, comp. ונשאר אני and I was left (Ez. 9:8); הנני יוסיף behold, I will add (38:5).16I. E. supplies the personal pronoun אני before יחל, from the pronominal suffix of the first person in למעני and compares then the construction with נשאר אני I am left (Ez. 9:8) and הנני יוסיף (38:5). In all these cases the personal pronoun of the first person is connected as the subject with a verb in the third person singular. Comp. 38:5 and I. E. on 29:14, Note 22.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for how shall it be profaned How shall My name be profaned when I utterly destroy you?
שאל רבBookmarkShareCopy