ישעיהו נ:ט פירוש: רש״י ואבן עזרא

הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃

Rashi on Isaiah

a moth Heb. עָשׁ, the worm of the clothing.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Behold the Lord, etc. Since God assists me, who will condemn me ? And all those that condemn me by their words, they will wax old as a garment. יבלו They shall wax old. They shall perish.
שאל רבBookmarkShareCopy