ישעיהו ס:יט פירוש: רש״י ואבן עזרא

לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃

Rashi on Isaiah

You shall no longer have You shall not require the light of the sun.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The sun shall be no more, etc. Thou wilt not want the light of the sun, because of the light of God.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

An everlasting light, that shines day and night.
שאל רבBookmarkShareCopy