לֹ֤א יִבְנוּ֙ וְאַחֵ֣ר יֵשֵׁ֔ב לֹ֥א יִטְּע֖וּ וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל כִּֽי־כִימֵ֤י הָעֵץ֙ יְמֵ֣י עַמִּ֔י וּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶ֖ם יְבַלּ֥וּ בְחִירָֽי׃
Ibn Ezra on Isaiah
As the days of the tree that lives for a long time, as the Carob32Comp. Targ. Jonath.: כיומי אילן חייא, as the days of the tree of life; this refers, perhaps, likewise, to the carob tree, which is called the tree of life, on account of its longevity, its evergreen leaves, or its abundance of nutritious food. and similar trees.
Ibn Ezra on Isaiah
And mine elect shall outlive the work of their hands. Many works of man retain still their new appearance, while man has already become old, as e.g. a building, a book. The pronoun their refers to mine elect, the subject of the sentence.