עזרא ט:ט פירוש: רש״י

כִּֽי־עֲבָדִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וּבְעַבְדֻ֔תֵנוּ לֹ֥א עֲזָבָ֖נוּ אֱלֹהֵ֑ינוּ וַֽיַּט־עָלֵ֣ינוּ חֶ֡סֶד לִפְנֵי֩ מַלְכֵ֨י פָרַ֜ס לָֽתֶת־לָ֣נוּ מִֽחְיָ֗ה לְרוֹמֵ֞ם אֶת־בֵּ֤ית אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּלְהַעֲמִ֣יד אֶת־חָרְבֹתָ֔יו וְלָֽתֶת־לָ֣נוּ גָדֵ֔ר בִּֽיהוּדָ֖ה וּבִירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)

Rashi on Ezra

For we are slaves to Darius, king of Persia.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

has not forsaken us Heb. לֹא עֲזָבָנוּ, a combination of לֹא עָזַב אוֹתָנוּ.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and He has extended Heb. וַיַט, an expression of the causative, like מַטֶה. He extended His loving-kindness upon us.
שאל רבBookmarkShareCopy