איוב כא:יז פירוש: רש״י ומלבי״ם

כַּמָּ֤ה ׀ נֵר־רְשָׁ֘עִ֤ים יִדְעָ֗ךְ וְיָבֹ֣א עָלֵ֣ימוֹ אֵידָ֑ם חֲ֝בָלִ֗ים יְחַלֵּ֥ק בְּאַפּֽוֹ׃

Rashi on Job

How long? May the lamp of the wicked be snuffed out This refers back to the above, to (verse 7) “Why do the wicked live on?” How long will You lengthen this time [the lifetime of the wicked]? Then he continues and curses them, “May the lamp of the wicked be snuffed out...”
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Job

lots Heb. חבלים, the lot that they deserve.
שאל רבBookmarkShareCopy

Malbim on Job

He should put out their lights;
שאל רבBookmarkShareCopy