ירמיהו טו:טו פירוש: רש״י

אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה׃

Rashi on Jeremiah

Take me not to Your long suffering Jonathan renders. Do not grant a reprieve for my humiliation. Do not take my cause to leave it for Your long suffering, but hasten and avenge me.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

I bore like סָבַלְתִּי bore.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

for Your sake for You.
שאל רבBookmarkShareCopy