ירמיהו יד:ט פירוש: רש״י

לָ֤מָּה תִֽהְיֶה֙ כְּאִ֣ישׁ נִדְהָ֔ם כְּגִבּ֖וֹר לֹא־יוּכַ֣ל לְהוֹשִׁ֑יעַ וְאַתָּ֧ה בְקִרְבֵּ֣נוּ יְהוָ֗ה וְשִׁמְךָ֛ עָלֵ֥ינוּ נִקְרָ֖א אַל־תַּנִּחֵֽנוּ׃ (ס)

Rashi on Jeremiah

overcome (d’cru in O.F.) diminished, waned, who withdraws his hand from the battle, and some say (recroyant in O.F.), tiring out, resigned.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and Your name is called upon us Therefore, by doing this, it is no longer honor for you.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

forsake us Its explanation is like תַעַזְבֵנוּ, forsake us.
שאל רבBookmarkShareCopy