ירמיהו מו:יט פירוש: רש״י

כְּלֵ֤י גוֹלָה֙ עֲשִׂ֣י לָ֔ךְ יוֹשֶׁ֖בֶת בַּת־מִצְרָ֑יִם כִּֽי־נֹף֙ לְשַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְנִצְּתָ֖ה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ (ס)

Rashi on Jeremiah

equipment for exile When a person embarks on a journey, he prepares for himself a flask and an earthenware cup with which to drink.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

desolate Heb. ונצחה, an expression of desolation (ציה).
שאל רבBookmarkShareCopy