ישעיהו ג:ה פירוש: רש״י ואבן עזרא

וְנִגַּ֣שׂ הָעָ֔ם אִ֥ישׁ בְּאִ֖ישׁ וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ יִרְהֲב֗וּ הַנַּ֙עַר֙ בַּזָּקֵ֔ן וְהַנִּקְלֶ֖ה בַּנִּכְבָּֽד׃

Rashi on Isaiah

And the people shall be oppressed They shall be pressed and oppressing each other with competition and strife.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

וְנִנַּשׂ And shall be oppressed. Niphal; like נִצָּב (3:13), he is standing up. According to some, and shall oppress; the נ being radical, and נִנַּשׁ piel.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

they shall behave haughtily, the youth against the elder The youth will raise himself over the elder.
שאל רבBookmarkShareCopy