ישעיהו ט:טז פירוש: רש״י ואבן עזרא

עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃

Rashi on Isaiah

and evildoers Wicked. Comp. (1:4) “Evildoing seed.”
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The Lord will rejoice. Anthropomorphism; as human beings are accustomed to rejoice when their work is in a good condition.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

חנף Hypocrite. A man who is virtuous in outward appearance, but vicious at heart.
שאל רבBookmarkShareCopy