ישעיהו כב:ה פירוש: רש״י ואבן עזרא

כִּ֣י יוֹם֩ מְהוּמָ֨ה וּמְבוּסָ֜ה וּמְבוּכָ֗ה לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בְּגֵ֣יא חִזָּי֑וֹן מְקַרְקַ֥ר קִ֖ר וְשׁ֥וֹעַ אֶל־הָהָֽר׃

Rashi on Isaiah

trampling (מְבוּסָה), trampling. Comp. (Jer. 12:10) “They trampled (בּוֹסְסוּ) My heritage.” Comp. also (Zech. 10:5): “And they shall be like heroes, trampling (בּוֹסִים) in the mire of the streets.”
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ומבוכה And of perplexity. Comp. נבוכים entangled (Ex. 14:3).
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

destroying the wall a day of destroying the wall.
שאל רבBookmarkShareCopy