ישעיהו מז:ח פירוש: רש״י ואבן עזרא

וְעַתָּ֞ה שִׁמְעִי־זֹ֤את עֲדִינָה֙ הַיּוֹשֶׁ֣בֶת לָבֶ֔טַח הָאֹֽמְרָה֙ בִּלְבָ֔בָהּ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֣י ע֑וֹד לֹ֤א אֵשֵׁב֙ אַלְמָנָ֔ה וְלֹ֥א אֵדַ֖ע שְׁכֽוֹל׃

Rashi on Isaiah

delicate one Heb. עֲדִינָה. Jonathan renders: מְפַנֶּקְתָּא, delicate.
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

עדינה Given to pleasures. It is an adjective; עדנה pleasure (Gen. 18:12) is of the same root.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and there is none besides me Heb. וְאַפְסִי. And there is none outside of me. Like אֵין זוּלָתִי.
שאל רבBookmarkShareCopy