מיכה ז:יז פירוש: רש״י

יְלַחֲכ֤וּ עָפָר֙ כַּנָּחָ֔שׁ כְּזֹחֲלֵ֣י אֶ֔רֶץ יִרְגְּז֖וּ מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶ֑ם אֶל־יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ יִפְחָ֔דוּ וְיִֽרְא֖וּ מִמֶּֽךָּ׃

Rashi on Micah

as those who crawl on the earth—They are snakes, which crawl on their bellies on the dust of the earth.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

They shall quake from their imprisonment—They shall quake because of the extreme narrowness of their imprisonment and the confinement of their captivity.
שאל רבBookmarkShareCopy