נחום ב:ד פירוש: רש״י

מָגֵ֨ן גִּבֹּרֵ֜יהוּ מְאָדָּ֗ם אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֙ מְתֻלָּעִ֔ים בְּאֵשׁ־פְּלָד֥וֹת הָרֶ֖כֶב בְּי֣וֹם הֲכִינ֑וֹ וְהַבְּרֹשִׁ֖ים הָרְעָֽלוּ׃

Rashi on Nahum

The shields of his mighty men—The mighty of Nebuchadnezzar, who lay siege to Assyria.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

are dyed red—They are dyed red, and the men of their army are in crimson, dressed in crimson.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

the chariots are in the fire of torches on the day of his preparation Heb. פְּלָדֹת. On the day that he [Nebuchadnezzar] is prepared to go out in the army, he polishes his iron chariots, but I do not know what פְּלָדֹת means. I say that it is a material that polishes iron well. And some interpret פְּלָדֹת as an expression of a fiery torch (לַפִּיד), by transposing the letters.
שאל רבBookmarkShareCopy